لَيـسَ
فيهِ مَنْ يَعبُدُ
الأسَـدَ
جَيـشٌ
أرسَـلَهُ اللهُ للعُلا مَـدَدا
فاللهُ
بالنَصرِ لِلصابِرينَ قَد وَعَـدَ
على طولِ البِلادِ وعَرضِها رَعَـدَ
بجُندٍ
لاتَخشـى إلا الواحدَ الأحَـدَ
جَيـشُ
النظامِ مِنْ ذِكرهِ
ارتَعَـدَ
وإنْ زادَ عليهِ عُـدَّةً
وعَـدَدا
الحُـرُّ
أقسَـمَ أنْ يَكسِـرَ
الصَفَـدَ
وأنْ يُزيلَ حاكِـماً أرادَها أبَـدا
لايأتي الخيَرُ
مِمَنْ بِحُكـمِهِ انفَـرَدَ
ولاتولَدُ
الأسـودُ مِنْ أرحامِ القِـرَدة
لُعِنَ
مَنْ لِدِماءِ الأطفالِ قَد رَصَـدَ
ومِنْ لِحَـرقِ البلادِ قَد قَصَـدَ
مَنْ لأشـرافِ الشَـعبِ قَد طَـرَدَ
وعَنْ
تَحريرِ الأرضِ قَد
قَعَـدَ
ومَنْ
بِكُلِ الأعرافِ طالما جَحَـدَ
والشَـرُ
على أفعالِهِ طالما شَـهِدَ
أمُّ المعـارِكِ سَـمّاها مَنْ قَطَّعَ
الجَسَـدَ
ولكنَّ زارِعَ الموتِ لِغَيرِ الموتِ ماحَصَـدَ
وجَيشُـنا
الحُـرُّ الذي لها
حَشَـدَ
وإلى حَلبَ نقلَها مِنْ رُبى بَردى
سَـيثأرُ
فيها مِنْ كُلِّ
مَنْ حَقَـدَ
سَـيثأرُ لِكُلِّ شَـهيدٍ في قَبرِهِ
رَقَـدَ
***
طريف
يوسـف آغا
كاتب
وشـاعر عربي سوري مغترب
عضو
رابطة كتاب الثورة السورية
أمسية
الأب باولو داليليو في هيوستن/ تكساس لجمع التبرعات الانسانية لضحايا
الثورة السورية
جمعة
(دير الزور النصر)
15 رمضان 1433 / 3 آب، أوغست 2012
The
Mother of all Battles (Poem)
A Tribute
to the Free Syrian Army (FSA)
An Army that has no one who worships Assad
An army that was sent by God to restore dignity
As God promised
victory to those who have patience
An army that thundered across the country
With soldiers who fear no one but God
The regime army is scared of even mentioning its name
(FSA)
Even though the regime’s has more fighters and arms
The Free (Syrian Army) swore to break the chain
And to remove the ruler who wanted to rule forever
No goodness comes from such a ruler
And no lions are born to monkeys
Dammed is he who targeted the children blood
And intended to burn the country
He, who turned the honorable people to refugees,
And neglected
liberating the occupied land
He, who denied all the laws,
And made evil his only witness
He, who cut the bodies, called it the Mother of all
Battles
The one who
plants death, harvests nothing but death
Our Free (Syrian) Army that prepared for it
And moved it to Aleppo
from Damascus
Will, for sure, get revenge against those who hate us
And will get revenge for those who became martyrs
***
Tarif Youssef-Agha
An Expatriate Arab Syrian Writer & Poet
Member of the ‘Syrian Revolutionary Writers’ Assembly’
Was recited before live audience in the opening
ceremony of father Paolo Dall’ Oglio
Friday August 3rd. 2012
http://sites.google.com/site/tarifspoetry
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق